We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Da jeg gr​å​t ved jordens ruiner

by Skarntyde

supported by
heilmorgenstern
heilmorgenstern thumbnail
heilmorgenstern Ich höre aktuell hauptsächlich Atmospheric und Progressive, aber Eure Musik hat mich sofort gepackt. Habe euch über ein Review in 'Vampster' entdeckt und nachdem ich die EP hier über eine Stunde am Stück gehört habe musste ich auch Eure anderen Veröffentlichungen haben. Zwar verstehe ich nicht was Ihr singt, das würde ich aber auch dann nicht wenn Ihr Bayrisch singen würdet. Aber ich liebe die Energie die Eure Musik hat. Favorite track: Ord (for døve ører).
Ädäm
Ädäm thumbnail
Ädäm The darkest kind of black metal, in the vein of the Norwegian pioneers - that´s what Skarntyde stand for. A feast for everyone who has his black heart in the right place! Favorite track: Erkjennelser.
flightoficarus (Metal Trenches)
flightoficarus (Metal Trenches) thumbnail
flightoficarus (Metal Trenches) Black metal that is as chaotic and unpredictable as it is grim.
www.youtube.com/watch?v=iIcGM1VoH8Y
- MetalTrenches.com Favorite track: Erkjennelser.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €3 EUR  or more

     

  • Full Digital Discography

    Get all 3 Skarntyde releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Da jeg gråt ved jordens ruiner, Flukt fra menneskeligheten, and Spurvehauk. , and , .

    Purchasable with gift card

      €5.60 EUR or more (30% OFF)

     

1.
Erkjennelser 08:01
Sløret faller fra øynene mine. Der jeg så naturen og idyllen før, der ser jeg nå elendighet og forfall. Hvor folk bruker tiden sin i naturen til å regenerere ånden, for å finne litt lykke og for å fylle opp med tilfredshet, ser jeg misbruk av naturen. Dere leter etter et fint sted, slår opp en leir og når dere er ferdig, ligger det en haug av søppel her. På et tidspunkt er dette søppelet så mye at dere skyver det til side for å lage et nytt sted til å feire tankeløsheten. Dere skyver vekk det dere selv forlot før fordi det plager dere. Og når dere er ferdig med deres fornyede orgie av blind ekstase, gjør dere det som før. Dere snur ryggen til naturen og restene av deres hensynsløse handlinger og går tilbake til deres døde og stinkende byer. Hvordan kan man overse det åpenbare på en slik måte, hvordan kan man ignorere at man ødelegger akkurat det som gir livsglede til tristheten av hverdag? Dere er blinde, blinde for det dere gjør. Dere er tåkete og ser ikke deres egne hender, ser ikke deres egne handlinger, ser ikke at dere dreper alt som fortsatt holder dere i live. --- English translation: Cognitions The veil falls from my eyes. Where before I saw nature and idyll, now I see misery and decay. Where people spend their time in nature to regenerate themselves, to find a little happiness and contentment, I see the abuse of nature. You look for a nice place, set up a camp, and when you're finished, there's a lot of waste. One day, this waste becomes so much that you push it to the side to make space in celebration of thoughtlessness. You push away what you had previously left lying around, because it disturbs you. And when you have finished with your new orgy of blind ecstasy, you do as you did before. You turn your backs on nature and the remains of your reckless actions, and go back to your dead and filthy cities. How can you overlook the obvious in such a way, how can you ignore that you are destroying the very thing that brings joy to the dreariness of your daily lives? You are blind, blind to your actions. You are obfuscated and don't see your own hands, don't see your own actions, you don't see that you are killing everything, everything that keeps you alive.
2.
Jeg ser dere. Jeg ser ingen dårlig vilje. Jeg ser blindhet og tankeløshet. Kan jeg vekke dere? Kan jeg riste dere ut av søvnen deres, ut av hverdagens tåke som skjuler hvor dere er ansvarlig? Jeg taler til dere, jeg forklarer, jeg ser inn i berørte ansikter, jeg ser forundring og noen ganger gru, men så blir blikket deres raskt tomt igjen og ingenting skjer. Ingen endring i handlingen. Når fører kunnskap til handling? Når? Hva må skje slik at dere kan se at dere er ansvarlig? Min fortvilelse over deres sløvhet i handlingene deres, i lys av nedgangen dere forårsaker, vokser og gjør meg ensom. Når dere ikke kan trekke konklusjoner til deres handlinger, ut av skisserte sammenhenger, hvordan skal det være håp? Alt skriker og dør og dere er så opptatt med dere selv at ordene mine raskt blir glemt. Alt skriker og dør og dere bemerker det ikke. Hva gjenstår når ord ikke medfører endring? Hva gjenstår når det å trekke konsekvenser virker ufattelig radikalt og uforholdsmessig for dere? --- English translation: Words (for deaf ears) I see you. I see no ill will. I see blindness and thoughtlessness. Can I wake you up? Can I shake you up from your sleep, from the fog of your daily lives that obscures your responsibilities? I speak to you, I clarify, I look at concerned faces, I see astonishment and sometimes horror, but then your expression quickly goes blank again and nothing happens. No change in action. When does realisation lead to an action? When? What needs to happen for you to see that you are responsible? My despair at your lethargy in your actions, in view of the decline you are causing, it grows and makes me lonely. If you can't draw conclusions for your own actions from the connections presented, how can there be hope? Everything cries and dies, and you are so busy with yourselves that my words are soon forgotten. Everything cries and dies and you don't notice. What remains when words don't bring a change? What is left when pulling the rip cord seems unimaginably radical and inappropriate?
3.
I bitter ensomhet, full av skuffelse, full av sinne og full av hat, fordi dere er utilgjengelig for argumenter og er blinde for konsekvensene av deres handlinger, lever jeg livet mitt avsides og innser at alt allerede har gått sin gang. Vippepunktet er for lengst passert - selv om dere reiser dere fra tåken deres - det er for sent, Slutten har allerede begynt! Akkurat som isbreene renner ut i havet, smelter påvirkninga vi hadde på det som skjer, vi kan ikke stoppe det lenger. Tidsvindu vårt for mulig handling lot vi gli forbi. Alt var i våre hender, og nå er vi ikke annet enn statister og publikum i ett, i dramaet om en stor nedgang. Ensom synker jeg til bakken, erkjennelser mister sin mening, midt i ruinene av jorden vår. Det er her tårene mine stiger og renner ned i bakken og et lite håp spirer: håpet om slutten av menneskeheten. --- English translation: In the heart of the ruins In bitter loneliness, full of disillusionment, full of anger and full of hate, because you are unavailable for arguments and blind to the consequences of your actions, I live my life aloof from the world and realise that everything has already take its course. The tipping point has been passed long ago – even if you rise up out of your fog –, it is too late! The end has already begun. As the glaciers flow into the seas, so the influence melts we have had on what is happening, we can no longer stop it. Our time window of possible action we let pass. Everything was in our hands, and now we are nothing more than statists and audience in one, in the spectacle of a great decline. Lonely, I sink to the floor, cognitions lose their meanings, in the heart of the ruins of our earth. Here, my tears rise and flow into the ground and a small hope sprouts: the hope of the end of humanity.

about

The Black Metal band Skarntyde is more sullen, yet more aggressive than before on their new mini-album “Da jeg gråt ved jordens ruiner” (“When I cried at the ruins of the earth”). While the Bavarian duo's atmospherically dense debut full-length “Flukt fra menneskeligheten” (2021) still drews attention with unmistakable reminiscences of Ulver's first albums, the three new compositions prove to be less accessible or even idyllic, but instead offer primal, raw sounds. This development is understandable, as Skarntyde sketch a gloomy picture of failure in the face of a man-made, global catastrophe, in which man, despite all his self-centredness, is not even able to preserve his small, beloved refuges in the countryside.

The grim lyrics have been delivered by singer Fjelleiner in Norwegian since the only demo “Spurvehauk” (2019), which gives the music an atmospheric closeness to some style-defining recordings of the nineties. At the same time, the music is interwoven with emotions rooted in the here and now, which resonate these days especially in the young and the young at heart. On “Da jeg gråt ved jordens ruiner”, Skarntyde thus combine Norwegian-style Black Metal with current impulses, for example from eco-anarchism.

– Thor Joakimsson // Trollmusic –

The CD version with an exclusive woven patch (limited to 100 copies) is released by Trollmusic and Schattenpfade. Get your copy at: www.schattenpfade.de?s=skarntyde&submit=Suchen

credits

released November 25, 2022

Fjelleiner: guitars (track 2), drums, vocals and lyrics
Gerileme: guitars (track 1 and 3), bass, keyboards and samples

Written, recorded, mixed and mastered between ­July 2021 and July 2022.

Recording, logo and concept: Fjelleiner
Recording, mixing, mastering and photos: Gerileme
Proofreading (Norwegian): Iselin Gjerseth

Music by Skarntyde.

license

all rights reserved

tags

about

Skarntyde BY, Germany

Skarntyde celebrates raw and unpolished Black Metal in the vein of the second wave from Norway.

contact / help

Contact Skarntyde

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

Skarntyde recommends:

If you like Skarntyde, you may also like: